ツイッターでご指摘を頂きました。
@okanenainde BGG にアップロードされている和訳を制作された方にはすでに連絡済みです。現在は修正作業中だと思われます。
— nemmyさん (@nemmy) 2013年4月29日@okanenainde あと3点ほど補足を。1)リンク先のエラッタリストはテンデイズで購入した『スターシップマーチャンツ』に付属していた和訳に対応するものです。ですから、和訳のページ数が違いますし、別途和訳シールが付属します。(続く)
— nemmyさん (@nemmy) 2013年4月30日@okanenainde (続き) 2)テンデイズで購入したものですが、和訳はテンデイズ制作ではなくGCCW1800 gccw1800.com 制作です。(続く)
— nemmyさん (@nemmy) 2013年4月30日@okanenainde (続き) 3)GCCW1800 訳には、BGG 訳を製作された方の名前が謝辞にありましたので、そちらに許可をもらって改訂したのだと思います。(しかしチェックが甘かったらしく、ほとんど手が入ってませんので、BGG 訳のエラッタがほぼそのまま適用されます)
— nemmyさん (@nemmy) 2013年4月30日原文ルールの出来も良くないみたいですが。
del.ici.sso.rs - 『スターシップマーチャンツ(Starship Merchants)』エラッタ等
BGGで『スターシップマーチャンツ』の日本語ルールが公開されています。
公開訳で遊んでる人は一度目を通しておくのが良いでしょう。
テンデイズ取り扱い分の和訳ルールは大丈夫なんでしょうか?
参照リンク:
HJ、『ホワイトチャペル』のルールを更新
『オリンポス』 FAQと2人用ルール
『カンブリア』行動一覧表とFAQ
『クォーリアーズ 日本語版』 正誤表公開
ホビージャパン、エラッタなどを更新
『ゴア:新たなる船出』 配置ルールの重要な訂正
ケイラス ルール正誤表のお知らせ
ドミニオン 『総督』プロモ 正誤表
『蟻の国』 日本語ルールに誤訳あり
『キーフラワー』正誤表 『蟻の国』差し替え画像
『D-DAYダイス』 日本語ルールにエラッタ
『D-DAYダイス』 日本語ルールにエラッタ その2
『アグリコラ:牧場の動物たち』 建物タイルの画像に誤り
『斬 サムライソード』 正誤表追加
ホビージャパン 新製品や正誤表 (2013年2月1日更新分)
『十二季節の魔法使い』 訂正シールデータ公開
『リアルト橋』 ホビージャパン 正誤表のお知らせ
【関連する記事】
- 『フィアーレス 日本語版』 バトンストアで予約開始
- 新製品8つ 駿河屋で予約開始 (2025年11月24日から2026年1月31日分..
- 『ぐらぐらビュッフェ』 駿河屋&でじたみんで予約開始
- 『スターリーチフェスティバル』 予約ページ
- 『そういうお前はどうなんだ? 因習村編』 駿河屋で予約開始
- 『そういうお前はどうなんだ? 因習村編』 予約ページ
- 『キング・オブ・トーキョー マインドバグ 日本語版』 駿河屋&楽天ブックスで予約..
- 『シングス・イン・リングス 多言語版』 アマゾン&ケンビルで取り扱い中
- 『キング・オブ・トーキョー マインドバグ 日本語版』 予約ページ
- 『47都道府県マスターカード』 通販ページ
- 『イルイラン』『葬送のフリーレン 人狼』 駿河屋&アマゾンで予約開始
- 『日本懐かしアナログゲーム大全』 アマゾン&楽天ブックスで予約開始
- 新製品6つ バトンストアで予約開始 (2025年11月21日から11月28日分)..
- 新製品6つ 駿河屋で予約開始 (2025年11月14日から12月5日分)
- 『リンコ 日本語版』 駿河屋で予約開始
- 『リンコ』 バトンストア&ホビーステーションで予約開始
- 『イルイラン』 バトンストアで予約開始
- 『6輌の密室〜夢の国行きクルーズトレイン〜』 予約ページ
- 『ドクタースクリブル』『しゃかしゃかたからさがし』 バトンストアで予約開始
- 『重ねて色をつくるゲームJR東日本版』 バトンストアで予約開始

